无论作为政治倾向鲜明的作家还是一国总统,他始终生活在真实中。
如何最大限度地消弭英镑触底之后工党的政治反弹,并有效利用选民的政治钟摆效应,这是摆在卡梅伦班底面前的期中考。
工党政府所考虑的,是遴选出一位“出得厅堂,入得闺房”的政治贤内助:既具有显赫的文学声誉,又没有诗人桀骜不驯的习气。
种族主义尽管在英国没有可能性,但每一个健康的社会都不能排斥某种“纳粹党”的存在。
曾经被反战者称为”战争罪犯”的布莱尔如今却利用战争换来了可观的经济利益和”和平特使”的头衔。
弗罗斯特深谙如何将秘而不宣的政治话语在电视娱乐圈中恰当地叙述出来。
经济危机又为英国的诸多“政治叙事”提供了一个新的话语场,“苏独”便是其中的一种。